网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的

图片

Институт русского языка

Должикова Анжела Викторовна
доцент
Член Совета при Президенте России по русскому языку, вице-президент Российского общества преподавателей русского языка и литературы, кандидат наук, ведущий эксперт фонда ?Русский мир?
Более
60 лет
обучения иностранных граждан и преподавателей русского языка как иностранного
Более
40000
выпускников
250+
сотрудников
Более
70
программ ДО и ДПО
4000+
учебников и методических пособий
Подразделения

Подготовительный факультет

Подготовительный факультет является старейшим факультетом Университета, который был создан в его структуре в 1960 г. 

На подготовительном факультете проходит круглогодичная языковая и предметная подготовка иностранных граждан, желающих получить высшее образование на русском языке.

На подфаке есть уникальная возможность выучить русский язык с нуля и до любого необходимого уровня (от А1 до В2), а также освоить профессионально ориентированные программы обучения по РКИ. За годы работы на факультете сформировалась солидная учебно-методическая база, состоящая из более чем 3000 учебников и методических пособий, в том числе этно-ориентированная учебная литература. На факультете работают более 150 квалифицированных преподавателей.

Подробнее

Руководитель
Должикова Анжела Викторовна

Цифровой подготовительный факультет

Цифровой подготовительный факультет – это международная модель обучения иностранных граждан по программам подготовительных факультетов российских вузов, реализуемая полностью с использованием современных дистанционных технологий. Проект обеспечивает подготовку иностранных граждан по русскому языку и общеобразовательным дисциплинам для поступления в вуз до приезда в Россию, в стране постоянного проживания.

Подробнее

Факультет повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного

Факультет повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного (ФПКП РКИ) был создан в 1967 г. как первый в стране центр, способный удовлетворять профессионально-образовательные потребности филологов-русистов.

Первым деканом факультета Екатериной Ивановной Мотиной (1968-1972 гг.) в кратчайшие сроки был создан учебный план и программы факультета повышения квалификации.Разработана тематика лекций, спецкурсов и семинарских занятий, привлечены к участию в работе факультета ведущие специалисты московских вузов в области преподавания современного русского языка, иностранных языков и русского языка как иностранного.
Активно включились в работу факультета и преподаватели УДН.

В феврале 1968 г. факультет принял первых слушателей – 48 преподавателей из Москвы, Баку, Ташкента, Ленинграда. Уже через 5 лет на факультет было зачислено около 150 преподавателей из разных городов Советского Союза. В последнее время на факультете ежегодно обучаются до 3000 человек, из них около 1000 иностранцев.

В 1975 году, сохраняя традиции факультета и сложившуюся структуру учебных занятий, декан ФПКП Вишнякова Татьяна Александровна (1973–1982) представила в Министерство образования СССР новый учебный план, в котором были выделены 3 группы дисциплин: специальные, общеобразовательные и общественно-политические. Таким образом на факультете создается система преподавания дисциплин методического цикла, определяется взаимозависимость между компонентами системы: в учебный план включаются лекции по психолингвистике, психологии обучения. В это же время большое внимание уделяется лингвострановедению как важному аспекту преподавания языка. Вводится активная педагогическая практика на кафедрах русского языка для иностранных учащихся в вузах Москвы, Ленинграда, Киева, расширяются межвузовские и межкафедральные связи, идет активный процесс обмена опытом, информацией, научной и методической литературой.

80-е годы (декан ФПКП Жидкова Галина Федоровна, 1983–1994) – годы обобщения организационного и научно-практического опыта, дальнейшего развития и совершенствования повышения квалификации преподавателей. На факультете работает Научно-методический совет, издается учебная литература, сборники методических статей, организована публичная защита выпускных работ слушателями ФПКП, проводятся конференции по итогам педагогической практики в базовых для системы повышения квалификации вузах и воспитательной работе с иностранными студентами; создаются первые классы с использованием технических средств обучения.

В начале 90-х гг. (декан ФПКП Полянская Валентина Ивановна, 1995-2000) в связи с изменившейся ситуацией в стране, отсутствием государственного планирования в области повышения квалификации преподавателей, отказом вузов от обучения преподавателей в Центре в пользу региональных форм повышения квалификации (как правило, краткосрочных) произошло резкое сокращение количественного состава слушателей ФПКП (до 20–25 человек в потоке). Прежде обязательное повышение квалификации преподавателей рассматривалось как рекомендательное. ФПКП был вынужден искать новые формы работы, создавать программы, связанные с конкретными научно-методическими интересами и заказами слушателей. Удалось активизировать учебный процесс па основе личностно- деятельностного подхода, ориентированного на индивидуальную самостоятельную работу слушателей, были созданы образовательные программы по следующим направлениям: стажировка и повышение квалификации преподавателей русского языка как иностранного, повышение квалификации преподавателей специальных дисциплин (физиков, химиков, биологов, математиков), работающих с иностранными студентами на подготовительных факультетах, краткосрочные научно-методические семинары по лингводидактическому тестированию, подготовка и переподготовка лиц с гуманитарным образованием по специальности «Русский язык как иностранный».

С 2000 г. по 2016 г. – декан ФПКП РКИ 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的, с 2016 г. по настоящее время – научный руководитель факультета  - Татьяна Михайловна Балыхина. Специалист в области лингводидактики, методики преподавания русского языка как иностранного, тестирования по РКИ, один из руководителей-разработчиков осударственных стандартов и тестов по РКИ, является председателем диссертационного совета по защите кандидатских и докторских диссертаций по педагогике и психологии 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的, является членом редколлегии «Русский язык за рубежом». Ежегодно выезжает с циклами лекций в разные города России и мира. Сфера научных интересов Татьяны Михайловны связана с проблемами терминоведения, теорией обучения русскому языку, тестологии. Татьяной Михайловной опубликовано более 30 учебников и учебных пособий и более 100 научно-методических статей. Среди публикаций: «Структура и содержание российского филологического образования. Монография» (2000г.), «Словарь терминов и понятий тестологии» (1999г.), «Основы теории тестов и практика тестирования: в аспекте РКИ» (2004г), «Уроки толерантности: пособие для лидеров молодежных столичных организаций Совета Европы» (2004г.), комплекс учебных пособий по русскому языку и культуре речи, включающий программу, учебник по теории культуры речи, практикум, рабочую тетрадь, словарь (2003-2005гг.) и т. д. Благодаря стараниям и под руководством декана на ФПКП продолжилась работа научно-методических школ Татьяны Михайловны Балыхиной: школа мобильной лингводидактики, дистанционная методическая школа РКИ, школа тестора и другие. Стали ежегодными научные мероприятия, проводимые факультетом: Международные педагогические чтения, в 2018 году посвящённые юбилею первого декана ФПКП РКИ Е.И. Мотиной, Всероссийский научно-практический семинар для учителей образовательных организаций, работающих в классах с полиэтническим составом учащихся, дистанционные конференции в режиме вебинара, Летние школы. Расширяется поле деятельности факультета. Появились новые программы повышения квалификации «Социокультурная адаптация детей мигрантов средствами русского языка в урочной деятельности», «Особенности использования русского языка в преподавании других учебных предметов учащимся средней общеобразовательной школы с полиэтническим составом», «Основы методики преподавания русского языка как неродного / иностранного (фонетика, чтение, письмо, говорение)». 

Центр содействия социальной и культурной адаптации и межкультурной коммуникации

В 2021 году Минобрнауки России была продолжена реализация концепции развития сети координационных центров по вопросам формирования у молодежи активной гражданской позиции, предупреждения межнациональных и межконфессиональных конфликтов, противодействия идеологии терроризма и профилактики экстремизма.

В части по работе с иностранцами, проходящими обучение в российских вузах, был создан центр содействия социальной и культурной адаптации и межкультурной коммуникации на базе Российского университета дружбы народов. 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 имеет большой опыт в обучении и сопровождении пребывания и содействии начальной адаптации иностранных граждан на территории страны.

Одной из главных задач Центра является организация, координация и руководство воспитательной (внеучебной), включающей профилактическую, работой с иностранными студентами различных образовательных организаций высшего образования, в которых функционируют подготовительные отделения.

Практические задачи, стоящие перед центром, находятся в плоскости широкого внедрения научно-практических методик и практических механизмов социокультурной адаптации и интеграции иностранных граждан, разработки единых методических рекомендаций по организации внеучебной работы с иностранными студентами по вопросам формирования у иностранной молодежи активной гражданской позиции, предупреждения межнациональных и межконфессиональных конфликтов, противодействия идеологии терроризма и профилактики экстремизма, а также в оказании содействия в изучении русского языка как иностранного с использованием традиционных методик и инновационных подходов. Мы планируем широкий охват дистанционной аудитории российских вузов, а также будущих абитуриентов в зарубежных странах, что, в свою очередь, будет способствовать довъездной адаптации и повышению доступности и узнаваемости российского образования.

В Центре иностранцы становятся участниками различных психологических тренингов, проходят адаптивные курсы, вступают в разговорные и тематические клубы по интересам, получают самую разную и интересную информацию о России как в очном, так и в дистанционном форматах.

Кроме этого, работа Центра предполагает выполнение научно-исследовательской работы по анализу правоприменительной практики в области управления миграционными процессами, проведению междисциплинарных исследований вопросов социальной адаптации, организации межведомственных научно-практических мероприятий, мониторингу проблем межкультурных коммуникаций; изучению мировых миграционных процессов.

Руководитель
Алимова Мария Владимировна

Центр дополнительного образования ?Горизонт?

Международный центр цифровизации предуниверситетской подготовки

Кафедра русского языка и межкультурной коммуникации

Созданная как кафедра русского языка и литературы ИИЯ кафедра с нынешним названием отсчитывает свою историю с 2002 года.

Приоритетной задачей кафедры русского языка и межкультурной коммуникации остается подготовка специалистов с навыком профессиональной деятельности на русском языке. Кафедра продолжает проводить научные и прикладные исследования по проблематике теории и практики обучения студентов гуманитарных специальностей русскому языку с использованием инновационных информационных технологий и с учетом особенностей формирования образов языкового сознания.

В фокусе исследовательского внимания ППС кафедры остаются такие важные направления, как: формирование образов языкового сознания, изучение русского языка и культуры как целостного феномена, межкультурная коммуникация, культура речи, специальная и частная теория и практика перевода, языковая политика, русско-инофонный би- и транслингвизм.

Особе внимание кафедра уделяет разработке учебного материала для учителей и преподавателей русского языка, проживающих за рубежом.  Учебными материалами, разработанными В.П. Синячкиным, В.В. Дроновым, А.В. Тряпельниковым, для детей соотечественников за рубежом и представленными для общественного пользования на сайте кафедры, пользуются специалисты из более чем 70 стран дальнего и ближнего зарубежья.

Кафедра организовывает и проводит летние языковые стажировки для детей соотечественников за рубежом: в Австрии, Греции (Солоники) и научно-практические мероприятия для преподавателей русского языка во Франции и других странах.

Преподаватели кафедры готовят студентов факультета к участию в международных олимпиадах и конкурсах по русскому языку.

Ежегодно кафедра проводит международные конференции «Жизнь языка в культуре и социуме» (с 2014), «Би-, поли-, транслингвизм и лингвистическое образование» (с 2015).

Сверх-задачей кафедры остается воспитательный процесс. Начиная с 2013 г. кафедра ежегодно проводит студенческую конференцию, приуроченную ко Дню славянской письменности, организовывает встречи с творческими личностями. В 2007 г. по приглашению кафедры состоялась встреча с великим писателем, Чрезвычайным и Полномочным Послом КР в странах БеНиЛюкс и Франции, Почетным доктором 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 Чингизом Т. Айтматовым. С 2008 г. кафедра сотрудничает с поэтом и лингвистом, Председателем русскофонной группы Генеральной Конференции ЮНЕСКО, Чрезвычайным и Полномочным Послом РК в Италии и на Мальте, Почетным доктором 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 Олжасом О. Сулейменовым. С 2006 г. кафедра проводит творческие встречи с русскоязычным поэтом, режиссером, переводчиком Бахытом Г. Каирбековым. На кафедре проводились научно-творческие встречи, семинары и круглые столы с учеными мирового уровня: М.В. Тлостановой – профессором Линчепегского университета (Швеция), Стивеном Келлманом – профессором Техасского университета в Сан-Антонио (США), Уильямом Фирманом (США) и др.

В течение семестра работала в качестве приглашенного профессора Э.Д.Сулейменова – президент КазПРЯЛ, член Президиума МАПРЯЛ. В рамках академической мобильности и на конференциях кафедры принимали участие известные ученые, чьи труды формируют научное мировоззрение исследователей кафедры: Наум Лазаревич Лейдерман, Ксения Владимировна Майорова, Белла Марковна Есаджанян, Зифа Какбаевна Темиргазина и мн. др.

Партнеры кафедры по программам дополнительного образования: КазНУ имени аль-Фараби, ЕНУ имени Л.Н. Гумилева, КарГУ им. Е.А. Букетова (РК), Витебский государственный университет им. П.М. Машерова (РБ) и др.

Кафедра тесно сотрудничает с учеными из университетов Москвы и РФ, Азербайджана и Киргизии, Узбекистана и Грузии, Белоруссии и Казахстана, а также коллегами из стран дальнего зарубежья.

Руководитель
Синячкин Владимир Павлович
Доктор филологических наук, профессор
Контакты департамента
+7 (495) 787-38-03 доп.: 2843
Каб.: 283

Кафедра русского языка №4

Дата основания: 2004 год.

Заведующий кафедрой — Калинина Юлия Михайловна, кандидат филологических наук. В настоящее время на кафедре  работают 17 преподавателей.

Ключевые предметные области

  • Русский язык как иностранный
  • Практическая риторика и культура речи
  • Деловые коммуникации
  • Методика преподавания РКИ
  • Теория и  практика перевода

Особенности учебной деятельности

Кафедра обеспечивает подготовку бакалавров, магистрантов и аспирантов технического и естественнонаучного профилей  по следующим дисциплинам:  русский язык в профессиональной деятельности,  культура научной и деловой речи, основы риторики и языковая коммуникация, основы делового общения и языковые коммуникации, методика преподавания русского языка как иностранного, основы профессионального перевода.

Иностранные учащиеся имеют возможность наряду с освоением  профильных программ пройти дополнительную языковую подготовку и получить диплом «Переводчик с родного языка на русский», сертификаты «Основы перевода» и «Преподаватель русского языка на начальном этапе обучения».

Преподавателями кафедры издано за последние 5 лет более 300 учебников и учебных пособий по русскому языку как иностранному, из их более 50 имеют гриф Министерства образования РФ, 5 учебных пособий награждены  золотыми, серебряными и медалями, дипломами Международной книжной выставки ВДНХ.

Особенности научной деятельности

На кафедре осуществляется значительный объем научных исследований по проблематике  коммуникативно-речевой подготовки  иностранных учащихся  инженерного профиля  в учебно-научной, учебно-профессиональной и социально-культурной сферах общения. За последние 5 лет подготовлено более 100 научных публикаций, включая 10 монографий, более 30 публикаций, индексированных в международных базах данных Web of Science b Scopus.

Руководитель
Калинина Юлия Михайловна
кандидат филологических наук
Контакты департамента
+7 (495) 952-39-46 доп.: 3746
Каб.: 468

Кафедра русского языка №5

Заведующая кафедрой — доктор педагогических наук, профессор Куриленко Виктория Борисовна, член РОПРЯЛ, ALTE, Петровской академии наук и искусств (ПАНИ), Ассоциации научных редакторов и издателей (РФ), Европейской ассоциации научных редакторов и издателей (EASE). Является ученым секретарем диссертационного совета по педагогике и психологии при Российском университете дружбы народов, главным редактором журнала «Вестник 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的. Серия: Психология и педагогика», членом редакционной коллегии научных журналов «Полилингвиальность и транскультурные практики», «Образовательный вестник». За научные достижения награждена медалью имени Екатерины Ивановны Мотиной, Золотой медалью ВВЦ, является призером номинации «Лучший разработчик образовательного контента» в рамках конкурса «Рейтинг профессорско-преподавательского состава 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的», почетными грамотами и благодарностями руководства 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的, Российских центров науки и культуры, функционирующих в разных странах мира.

Важнейшие цели научно-методической и учебной работы кафедры русского языка № 5 Института русского языка – формирование профессионально-коммуникативной личности иностранного студента-нефилолога, развитие и совершенствование системы непрерывного профессионально-коммуникативного образования иностранных и российских специалистов, разработка технологий, инструментов и средств реализации этой системы в цифровой и традиционной образовательной среде международно ориентированного вуза.

Сфера научных интересов преподавателей кафедры также включает вопросы цифровизации профессионально-коммуникативной и культурно-языковой подготовки иностранных студентов, инфостилистики, корпусной лингвистики, межкультурной лингводидактики, прагматики, профессионально ориентированного перевода,  семантического синтаксиса, профессиональной риторики,  культуры устной и письменной речи (в том числе профессиональной), лексикологии и лексикографии, литературоведения,  теории педагогических измерений, тестологии и тестирования, стандартизации обучения.

Кафедра сотрудничает с преподавателями русского языка Казахского национального медицинского университета им. С. Асфендиярова, Академии «Bolashaq» (Республика Казахстан), Гродненского государственного медицинского университета (Республика Беларусь) и  другими зарубежными вузами. Исследователи, работающие на кафедре, входят в научную коллаборацию с коллегами из Университета им. Константина Философа в Нитре (Словацкая Республика), целью которой является исследование влияния пандемии COVID-19 на качество жизни и обучение студентов в интернациональном контексте.

Кафедра регулярно организует и проводит научно-практический семинар  «Поликультурное образование в XXI веке: тенденции, проблемы, перспективы», в котором принимают участие преподаватели русского языка из разных стран мира. Цель семинара — совершенствование профессиональных компетенций преподавателей русского языка через трансфер перспективных технологий, методик, приемов обучения; формирование единых подходов к решению актуальных вопросов поликультурного образования в ХХI веке. 

Преподаватели кафедры являются членами международных и всероссийских научных и профессиональных ассоциаций (РОПРЯЛ, ALTE, ПАНИ, МАНПО), членами редакционных коллегий и официальными рецензентами научных журналов, рекомендованных МОН ВАК РФ, а также индексируемых в МНБД Web of Science и Scopus. Награждены памятными медалями и почетными знаками, почетными грамотами и благодарностями руководства 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 за успешную работу по профессиональной подготовке иностранных и российских студентов, большой вклад в развитие науки и образования.

Сотрудники кафедры русского языка № 5 участвуют в проведении научно-практических филологических и методических мероприятий (форумов, симпозиумов, конференций, семинаров, круглых столов) образовательных и научных организаций России и мира в качестве модераторов секций и докладчиков; принимают активное участие в проведении научно-методических, культурно-образовательных мероприятий для учащихся и преподавателей русского языка зарубежных стран (Австрия, Аргентина, Болгария, Беларусь, Бразилия, Германия, Венесуэла, Вьетнам, Египет, Индия, Испания, Канада, Киргизия, Китай, Кипр, Куба, Мексика, Монголия, Румыния, Сербия, Финляндия, Франция, Чили, Турция, Южная Корея и др.).

Преподаватели кафедры регулярно повышают квалификацию, получают дополнительное профессиональное образование и проходят стажировку в ведущих европейских университетах (Франции, Словакии, Италии и др.).

На кафедре русского языка № 5 ведется активная внеучебная работа с иностранными и российскими студентами 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的.  Два раза в год проводится Межвузовская с международным участием студенческая научно-практическая конференция «Культура научного и профессионально-делового общения», на которой с докладами выступают студенты, ординаторы, магистранты и аспиранты российских и зарубежных вузов. На постоянной основе действуют профессиональные студенческие сообщества «Культура речи врача» (функционирующее в сетевой среде) и «Язык и профессия». Регулярно проводятся образовательные экскурсии, в том числе виртуальные, позволяющие ознакомить студентов с  достопримечательностями Москвы, России, жизнью и творчеством знаменитых писателей, ученых, врачей. Студенты принимают участие в работе организованного на кафедре киноклуба, на заседаниях которого обсуждаются научно-популярные и художественные фильмы по истории и актуальным проблемам медицины; выступают с докладами и сообщениями на круглых столах и тематических уроках, посвященных культуре и традициям России, знаменательным датам российской истории и культуры. Ежегодно проводится Фестиваль студенческого творчества «Нас подружил 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的», в котором принимают участие учащиеся 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 из разных стран мира. 

Руководитель
Куриленко Виктория Борисовна
Доктор педагогических наук, доцент

Кафедра русского языка и лингвокультурологии

Кафедра русского языка № 6 была создана в 2004 году на базе юридического факультета 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的. В 2022 году была переименована в кафедру русского языка и лингвокультурологии департмента высшего образования. Сегодня в ее составе 16 высокопрофессиональных специалистов, из которых 5 докторов филологических наук (3 профессора), 5 доцентов, кандидатов наук, а также 5 педагогов дополнительного образования.

Кафедру возглавляет Воробьёв Владимир Васильевич, профессор, доктор филологических наук, член-корреспондент РАЕН, лауреат Премии президента РФ (2001), лауреат Премии правительства РФ (2013), почётный работник высшего образования. Награжден Почётной грамотой президента РФ за научно-педагогическую деятельность, подготовку высококвалифицированных специалистов (2020). Руководитель научной школы: «Язык-культура-право-личность в аспекте лингвокультурологии и профессионального общения». Под его руководством защищено 6 докторских и 10 кандидатских диссертаций. Исследовательская деятельность связана с тремя научными направлениями, отражёнными в 250 публикациях: «лингвокультурологическая теория описания языка и культуры»,  «теория и методика преподавания русского языка как иностранного и неродного» и «теоретическая и прикладная лингвокультурология».

На кафедре разрабатываются и реализуются принципы создания учебных пособий для соотечественников, проживающих за рубежом. В 2003-2004 гг. получены гранты по Федеральной целевой программе «Русский язык» за разработку концепции обучения русскому языку соотечественников, проживающих за рубежом (2003 г.), за создание учебных комплексов по обучению детей соотечественников, проживающих за рубежом (2004 г.).

На основе лингвокультурологической теории, нового направления в языкознании (основатель проф. Воробьёв В.В), и принципов “открытой методики“ на кафедре создан курс русского языка и культуры «Москва-Россия… Речь и образы», который был удостоен медали ВВЦ за 2003 и 2005 гг. Он широко используется при преподавании русского языка на высоком уровне владения языком в 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 и других вузах страны. На кафедре разработана проблематика научно-методических и лингвокультурологических исследований для специальностей 10.02.01. (Русский язык) и 13.00.02. (Теория и методика обучения русскому языку). В 2004 и 2005 гг. получены гранты Федерального фонда подготовки национальных кадров за создание и написание учебного комплекса «Русский язык в диалоге культур», который был издан в 2006 г. На кафедре функционирует постоянно действующий научный семинар «Лингвокультурология и профессиональное общение» с участием  ведущих учёных Института языкознания РАН, ИРЯ им. А.С. Пушкина и 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的.

В 2007 г. получен грант РГНФ на проведение семинара «Русский язык в современном диалоге культур», в 2009 г. грант на проведение международной конференции «Русский язык в многополярном мире», в 2011 г. для участия в XII Конгрессе МАПРЯЛ в Китае. Проведены круглые столы: «Язык и право» (2005г.) и «Русский язык в современном диалоге культур» (2007г.), конференции «Русский язык и космос» (2007г.) и «Русский язык как государственный язык Российской Федерации» (2008г.).

 В 2013 году получена премия правительства РФ за проект «Лингвокультурологическая концепция обучения русскому языку в полиэтнической среде». Этот проект является фундаментальным научно-методическим изысканием по исследованию и практической реализации одной из современных и актуальных проблем в лингвистике и методике преподавания русского языка – лингвокультурологической  концепции обучения русскому языку в полиэтнической среде.

На кафедре созданы научно-методические группы:

  1.  «Лингвокультурологические методы в преподавании  русского языка». На основе лингвокультурологической теории и принципов «открытой методики» на кафедре создан курс русского языка и культуры «Речевые образы России». Он широко используется при преподавании русского языка на высоком уровне владения языком.
  2.  «Сопоставительная грамматика и перевод в учебных целях». Курс учебного перевода представляет одну из форм реализации принципа учета родного языка учащихся.

Осуществляются межгосударственные контакты на уровне создания совместных учебников, а также проведения международных конгрессов.

Важное направление работы кафедры – обучение русскому языку иностранных космонавтов.  Русский язык – не только официальный язык Организации Объединенных Наций, средство самовыражения всемирно известных русских писателей и ученых, но и один из наиболее распространенных в мире языков международного общения, первый рабочий язык в космосе. Pусский язык уже давно занял прочное место на космической орбите. Международное космическое сотрудничество успешно развивается и является одной из приоритетных задач многих стран мира, в том числе и России.

Специалисты кафедры русского языка более тридцати лет проводят языковую подготовку иностранных космонавтов в рамках  договора  с Центром подготовки космонавтов им. Ю.А. Гагарина в Звёздном Городке. Преподавателями кафедры осуществлена языковая подготовка по русскому языку как иностранному космонавтов из Франции, Германии, Японии, Сирии, Великобритании, Чехословакии, Польши, Индии, Австрии, США, Канады и других стран.  Имя 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 навечно связано с космосом. В 1978 года российские астрономы Николай и Людмила Черных открыли малую планету. Они назвали планету "Рудруной" в честь Российского университета дружбы народов. В сентябре 2001 года Международный планетный центр в Кембридже официально утвердил название "Рудруна". 

Руководитель
Воробьев Владимир Васильевич
Доктор филологических наук, профессор
5 причин выбрать наш институт

Институт русского языка 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 (ИРЯ) создан решением Учёного совета Университета в апреле 2021 года. Институт является ведущей научно — методической школой РКИ в мире, объединившей профильные классические подразделения Российского университета дружбы народов. Институт поддерживает контакты с более чем 70 зарубежными партнёрами — школами, кафедрами, институтами русского языка и обеспечивает представительство 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 в международных профессиональных организациях (МАПРЯЛ, РОПРЯЛ, ALTE).

Институт русского языка является основным учебно-научным структурным подразделением Российского университета дружбы народов. В состав института входят 2 центра, 4 учебных подразделения, 7 кафедр русского языка и 220 преподавателей, в числе которых 19 докторов наук, 97 кандидата наук и 7 профессоров, что позволяет осуществлять:

  • подготовку обучающихся по основным образовательным программам профессионального образования;
  • подготовку аспирантов и стажёров;
  • обучение по дополнительным образовательным программам, включая программу «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (для иностранных граждан);
  • экспертно — аналитическую деятельность;
  • проектную деятельность;
  • лингводидактическое тестирование на уровни ТБУ/А1, ТБУ/А2, ТРКИ/1, ТРКИ/2, ТРКИ/3, ТРКИ/4.

Стратегические направления института русского языка:

  1. Сохранение лидирующих позиций 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 в области продвижения русского языка и культурного наследия России в достоянии современной цивилизации.
  2. Создание высококонкурентных образовательных программ и продуктов, отражающих потребности трансформирующегося планетарного социума.
  3. Развитие классической научной и научно-методической школ, научных направлений, а также создание новых междисциплинарных научных направлений в контексте глобальных задач 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 продвижения в мировых рейтингах «Лингвистика», «Педагогика», «Современные языки».

В институте проходят обучение более 3000 студентов и слушателей. Уникальная система воспитательной работы и сервисы поддержки иностранных граждан (языковой, информационный, социально-бытовой, социально-культурный) направлены на успешную социализацию иностранных граждан в России. Благодаря широкой сети культурно-массовых и научно-просветительских мероприятий иностранные учащиеся получают эффективную внеаудиторную поддержку в изучении русского языка, общеобразовательных предметов, а также знакомятся с культурой России.

История института русского языка:

1960 

Открытие подготовительного факультета, являющегося старейшим факультетом в Университете

1967 

Создание факультета повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного (ФПКП РКИ) — первого образовательного центра в СССР, ориентированного на профессионально-образовательные потребности филологов-русистов

2006

Переименование подготовительного факультета в факультет русского языка и   общеобразовательных дисциплин 

2017

Создание центра дополнительного образования «Горизонт» (ЦДО «Горизонт»), ориентированного на обучение русскому языку различных целевых аудиторий

2020

Первый набор студентов цифрового подготовительного факультета (ЦПФ)

2021

Создание института русского языка 

2021

Открытие центра содействия социальной и культурной адаптации и межкультурной коммуникации

Нормативные документы