Cтуденческий круглый стол ?Мир глазами переводчика?
Сложные формы информационного взаимодействия в современном мире требуют от переводчиков умения справляться со сложными аудитивно-рецептивными, когнитивными и другими задачами в условиях опосредованной межъязыковой межкультурной коммуникации, где активно взаимодействуют друг с другом не только разные языки, но и разные культуры, а порой и цивилизации. Динамическое функционирование языка в реальных ситуациях требует от переводчика различного рода знаний, умений и навыков, которые определяют эффективность переводческой стратегии, исходя из своеобразия языков, участвующих в переводе, сходств и расхождений при сопоставлении национальных картин мира, особенностей действительности исходной и принимающей культур.
Рабочие языки мероприятия – английский, немецкий, французский, итальянский и китайский.
Начало семинара 17:00