Научно-методический семинар ?Лингводидактические вопросы языкознания?
22 февраля в 15:30 по московскому времени
В институте иностранных языков 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 на кафедре теории и практики иностранных языков состоится очередное заседание научно-методического семинара «Лингводидактические вопросы языкознания».
Тема доклада: «Newspeak Дж. Оруэлла в современных переводах романа-антиутопии „Nineteen Eighty-Four“ (подходы Р. В. Грищенкова и И. Н. Мизининой)»
Спикер
Иван Сергеевич Самохин — высокоцитируемый молодой ученый, кандидат филологических наук, доцент, автор свыше 90 научных и научно-методических трудов. Индекс Хирша РИНЦ — 9, Скопус — 4.
В докладе И. С. Самохина будет рассмотрена специфика передачи авторских новообразований в переводах романа Джорджа Оруэлла «Nineteen Eighty-Four», выполненных Р. В. Грищенковым и И. Н. Мизининой. Прежде всего рассматриваются единицы «новояза», приведённые в приложении к антиутопии. При оценке перевода окказионализмов учитывается роль ассоциаций, отсутствующих в исходных лексемах, но не противоречащих их общей семантике и коннотативному полю. В результате в обоих переводах были выявлены такие способы, как сокращение, интерфиксация, транслитерация, калькирование, замена элементов сложносоставной лексемы. Также обнаружено нарушение основного принципа «новояза», согласно которому в слове не может быть более четырёх слогов. Принципы благозвучности и смысловой прозрачности составляющих учтены Р. В. Грищенковым и И. Н. Мизининой при передаче большинства новообразований. В то же время в обоих переводах выявлено неоднократное отступление от принципа морфологической последовательности (в соответствии с которым одинаковые морфемы, входящие в состав окказионализмов, не должны передаваться по-разному).