?Можно вас поцеловать?? — студенты 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 рассказали о забавных случаях на языковой стажировке в Пекине
Слишком острая еда, неразборчивая речь продавцов на рынке и урок большого тенниса на китайском. Всё это — кусочки впечатлений студентов-экономистов 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的, которые на две недели отправились на языковую стажировку в Пекинский университет языка и культуры.
Желающих поехать в Китай от экономического факультета и института мировой экономики и бизнеса было больше 60 человек, поэтому студентам пришлось пройти отбор. В итоге в поездку отправились 19 человек в июле, и ещё 20 поедут в августе. Предпочтение отдали тем, кто учится на третьем курсе на дополнительных программах образования, а также самым активным и преуспевающим студентам. За три недели до отъезда организаторы стажировки провели организационное собрание, где рассказали учащимся о правилах поведения в стране и ответили на их вопросы.
«Перед полётом в Пекин мы боялись, что будут проблемы со связью и с оплатой покупок в магазинах, так как в интернете читали противоречивую информацию на этот счёт. Связь в итоге работала у всех исправно — на месте мы купили китайские сим-карты за 100 юаней. От них работал интернет, а с включённым VPN можно было пользоваться и привычными соцсетями. Покупки оплачивали наличными и приложением Alipay», — Мария Куревлёва, экономический факультет 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 (направление «Экономика и управление», I курс бакалавриата).
Соревновательный метод
Когда студенты добрались до университета, там их встретила местная преподавательница, которая выдала всей группе бейджи. Они одновременно работали как пропуск в вуз, личный пароль от Wi-Fi и карточка для оплаты еды в столовой. До самого вечера не отходили от ребят представители китайской стороны, пока не уладили все вопросы с заселением учащихся, их регистрацией и другими нюансами.
На следующий день прошла церемония открытия стажировки, после которой китайские преподаватели провели тестирование и собеседование с каждым студентом для определения уровня языка. И, наконец, на третьи сутки ребята приступили к занятиям. Пары проходили ежедневно утром с 08:30 до 12:10. Два часа с десятиминутным перерывом вёл один преподаватель — это был комбинированный урок по лексике, грамматике и чтению. Затем 20 минут учащимся давали на перерыв, а после их ждала двухчасовая практика устной речи с другим учителем.
«Преподаватели были очень милые и всё хорошо и подробно объясняли. На уроках нам не было скучно, мы изучали новые слова и повторяли их в игровой форме, не замечая того, что мы на учёбе. Хотелось бы во всех учебных заведениях запоминать материал в такой форме», — Мария Куревлёва, экономический факультет 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 (направление «Экономика и управление», I курс бакалавриата).
Преподаватели активно использовали соревновательный метод. За правильные ответы и разыгранные по ролям диалоги выдавались наклейки, на последнем занятии все очки каждого студента были подсчитаны, и трое самых активных ребят получили сувенир от преподавателя. Для повторения слов использовалась такая игра: надо было объяснить как можно больше слов группе на китайском языке за определённое время, отгадавший тоже получал очки-наклейки.
«Лучше всего студентам запомнились слова, описывающие культурные реалии, названия представителей местной флоры и фауны, а также слова, помогающие ориентироваться на местности: 北海公园 — парк Бэйхай, 荷花 — лотос, 熊猫 — панда, 线 — линия метро, 路 — улица, дорога. Такие слова хорошо запоминаются именно при погружении в другую языковую реальность», — Алина Огнянова, руководитель группы студентов, старший преподаватель института мировой экономики и бизнеса 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的.
Вместо вопроса — поцелуй
В свободное от занятий время студенты тоже практиковали китайский язык. И английский, он помогал объясняться с местными. По словам ребят, китайцы почти всегда понимали, что они говорят, но на рынке иногда было сложно из-за быстрой, неразборчивой речи продавцов. Не обошлось и без милых языковых курьёзов.
«Как-то сказала китайцу вместо можно спросить — можно вас поцеловать? Смеялись очень долго!», — Мария Куревлёва, экономический факультет 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 (направление «Экономика и управление», I курс бакалавриата).
В бытовом плане у студентов проблем особо не возникало, при необходимости на помощь приходила руководитель группы. Единственное, чего не ожидали ребята, что еда в Китае настолько острая. И даже, если попросить, чтобы сделали не остро, то китайское «не остро» всё равно ощутимо било по вкусовым рецепторам.
День неба
Помимо занятий в университете, студенты погружались культуру Китая и исследуют его достопримечательности. Например, они посетили построенный в XV веке храм Неба — парково-храмовый комплекс, где совершал обряды и молился за хороший урожай третий император династии Мин Чжу Ди. Это место также славится своими акустическими чудесами. Одно из них — Стена Эха. Если кто-то будет говорить с одной стороны стены, даже очень тихо, его можно будет услышать с другой. Рядом с достопримечательностью находятся три особых камня: когда хлопаешь в ладони у первого — слышишь эхо один раз, у второго — два раза, и троекратное эхо — у третьего камня. Вот такие звуковые аттракционы. Кстати, символично, что экскурсия здесь проходила в воскресенье, дословно оно с китайского языка переводится как «День неба».
«Мы также побывали в Запретном городе, видели Великую китайскую стену и Летний дворец императрицы Цыси. Но не только архитектуру Китая мы изучали. У нас были мастер-классы по росписи веера, нам рассказывали про кунг-фу и китайскую медицину. А ещё нас научили правильно заваривать чай и дали попробовать шесть его видов, среди них были белый, жёлтый, красный и цветочный чай», — Мария Куревлёва, экономический факультет 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 (направление «Экономика и управление», I курс бакалавриата).
Мечты о теннисе
Во время стажировки ещё одна студентка 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 смогла не только улучшить уровень языка и узнать о местных традициях и привычках, но и осуществить одну спортивную мечту.
«На территории нашего кампуса есть много спортивных площадок: три корта для большого тенниса, два поля для баскетбола, два маленьких корта для тенниса, футбольное и волейбольное поле. Как только мы заселились, я поняла, что безумно хочу поиграть в большой теннис. На четвёртый день после учёбы мы подошли к преподавателю и договорились с ним о игре. И вуаля — вот мы уже играем в теннис, нам преподаёт урок китайский учитель, нас поддерживают и радуются маленьким победам вместе с нами! Это был очень трепетный и незабываемый момент», — Дарья Баринова, институт международной экономики и бизнеса 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 (направление «Международный менеджмент», III курс).
Руководитель группы Алина Огнянова довольна результатами учащихся и отмечает, что они определённо преодолели языковой барьер.
«Китайские преподаватели отметили высокую мотивацию наших студентов, а также их тёплое и уважительное отношение к местным учителям. Ребята проявили себя как самостоятельные, прилежные учащиеся, за две недели им удалось вывести грамматику на новый уровень, выработать скорость реакции в разных ситуациях общения. Они научились новым речевым штампам, синонимам, что повысило их восприимчивость к аудиоматериалу, студенты стали эффективнее воспринимать китайскую речь на слух», — Алина Огнянова, руководитель группы студентов.
О Пекинском университете языка и культуры
Пекинский университет языка и культуры (англ. Beijing Language and Culture University, BLCU) — высшее учебное заведение, основанное в 1962 году.
В вузе обучают иностранцев китайскому языку и культуре, летом стажировки тут проходят учащиеся и преподаватели из 189 стран мира. Также здесь принимают китайских студентов, которые специализируются на иностранных языках и других предметах гуманитарных и социальных наук, и готовят учителей китайского языка как иностранного. Кампус университета расположен в районе Хайдянь в Пекине. На территории есть всё для проживания: магазины, рынки, рестораны китайской и европейской кухни, кафе, студенческие столовые, банкоматы, спортивные площадки, библиотека.
网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 сотрудничает с вузом первый год. Это была первая поездка наших студентов в Пекинский университет языка и культуры, однако и китайское учебное заведение, и 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 надеются на плодотворное сотрудничество и укрепление дружбы между двумя вузами.
В китайском городе Тяньцзинь в конце августа прошла конференция, на которой был учреждён Национальный офтальмологический альянс Шанхайской организации сотрудничества. Его возглавил профессор местного медуниверситета Ян Хуа. Заместителем председателя альянса от России на пленарном заседании назначили заведующего кафедрой глазных болезней медицинского института 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的, доктора медицинских наук, профессора Михаила Фролова.
Что показывает пульс на левой руке? Как правильно делать точечный массаж ушей? Это и многое другое узнали студенты-медики 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 в летней школе «Heritage and Health: a Summer Exploration of Traditional Chinese Medicine and Qilu Culture» в Шаньдунском втором медицинском университете в китайском городе Вэйфан. С этим учебным заведением наш вуз сотрудничает уже не первый год.
Почти две недели участники образовательной программы посещали лекции местных врачей и практические семинары, на которых им рассказывали и о современных методиках лечения различных болезней и о традиционной китайской медицине.
Министр иностранных дел Мозамбика Мария Мануэла душ Сантуш Лукаш посетила с 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的. Главный итог встречи — предложение о создании в республике Центра русского языка.