Лекция ?Специфика порождения текста в условиях перевода: эстетика словесного творчества. Прагматика межкультурного взаимодействия?
30 марта в 18:00 по московскому времени
На базе кафедры иностранных языков Аграрно-технологического института Российского университета дружбы народов на платформе Microsoft Teams состоится онлайн лекция «Специфика порождения текста в условиях перевода: эстетика словесного творчества. Прагматика межкультурного взаимодействия».
Приглашенный лектор - Yvonne Pörzgen, Ph.D, Doktor der philologischen Wissenschaften, Wissenschaftliche Mitarbeiterin des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa (Ивонн Пёрцген, Ph.D, доктор филологических наук, научный сотрудник Федерального института культуры и истории немцев в Восточной Европе).
Лекция посвящена проблемам текстовой деятельности разноязычных коммуникантов в условиях перевода, анализируемых с позиций фоновых знаний переводчика в широком контексте этнолингвокультурных ассоциаций, импликаций и пресуппозиций, призванных обеспечить достижение эффективного взаимопонимания.
Участники проекта – студенты бакалавриата, специалитета, аспиранты АТИ и МИ, профессорско-преподавательский состав КИЯ АТИ.
Рабочие языки мероприятия – немецкий, английский, русский.